Και που λες από την πρόσφατη αγαπημένη μου πηγή για διασκευές, τσίμπησα τούτη την αξιοπρεπέστατη -και πιο μεξικάνικη- διασκευή στη γνωστή κομματάρα:
Προς στιγμήν ψάρωσα με το Katie Holmes, αλλά συνωνυμία είναι, είναι όμως καλή συνάδελφος με αξιόλογες συνεργασίες. Αλλά όλα τα λεφτά είναι τ'αδέρφια:
Σου'βαλα κάτι να τσιμπήσεις. Επίσης, αν αναρωτιόσουν για τους στίχους του κομματιού να τι λέει η Βίκη:
"Shacklock wrote the lyrics of the song as a retort to the 1960 John Wayne film The Alamo which was full of historical inaccuracies and did not show the human side of the Mexican troops who defeated the Texianforces at the Battle of the Alamo."
Ε και από τις πολλές διασκευές, σου βάζω και δύο ντίσκο διασκευούλες ακόμη, του τεράστιου Φασολοζελεδάκια είναι η γνωστή δυνατή (με φωνητικά από τη φωνάρα και μορφάρα Jenny Haan του αρχικού), κι αυτή εδώ η πρώτη. Αυτήν εδώ όμως Θανάση μου δεν την είχα ακούσει...
Προς στιγμήν ψάρωσα με το Katie Holmes, αλλά συνωνυμία είναι, είναι όμως καλή συνάδελφος με αξιόλογες συνεργασίες. Αλλά όλα τα λεφτά είναι τ'αδέρφια:
Σου'βαλα κάτι να τσιμπήσεις. Επίσης, αν αναρωτιόσουν για τους στίχους του κομματιού να τι λέει η Βίκη:
"Shacklock wrote the lyrics of the song as a retort to the 1960 John Wayne film The Alamo which was full of historical inaccuracies and did not show the human side of the Mexican troops who defeated the Texianforces at the Battle of the Alamo."
Ε και από τις πολλές διασκευές, σου βάζω και δύο ντίσκο διασκευούλες ακόμη, του τεράστιου Φασολοζελεδάκια είναι η γνωστή δυνατή (με φωνητικά από τη φωνάρα και μορφάρα Jenny Haan του αρχικού), κι αυτή εδώ η πρώτη. Αυτήν εδώ όμως Θανάση μου δεν την είχα ακούσει...